События

Праздник – пальчики оближишь!

Еще одной вкусной традицией, объединяющей этносы, в Шымкенте стало больше

Масштабным фестивалем казахского национального блюда «Ет асу» Ассамблея народа Казахстана ЮКО совместно с этнокультурными объединениями, КГУ «Қоғамдық келісім» не просто завершили Год АНК, но и предложили землякам праздник, который, что называется, пальчики оближешь!

По замыслу организаторов, участники фестиваля – 20 этнокультурных объединений ЮКО – должны были не просто вкусно приготовить любимое блюдо всех казахстанцев, но и соблюсти при этом все особенности традиционного приготовления и подачи. А начался праздник с не менее важной традиции, дошедшей до нас из глубины веков, когда часть мяса, предназначенного на той, раздают нуждающимся. 20 малообеспеченным семьям представители этнокультурных объединений вручили по пакету со свежим мясом, продуктами.

И закипела работа. Запылал огонь под двадцатью казанами. Воздух скоро наполнился аппетитным ароматом наваристого бульона. Первую пробу сорпы сняли мужчины, возившиеся у казанов. Одни из них – повара профессиональные, но большинство – любители, знающие как вкусно приготовить мясо.

- Секрет прост: мяса не жалей! – дает совет повар уйгурского ЭКЦ А. Аманов. - Очень жирного барана не бери, обязательно конины добавь и казы. Следи за тем, чтобы не кипел бульон, а тихонько томился. Тогда прозрачным будет. За полчаса до готовности опусти в казан овощи: лук, морковь, картофель.

В казахской кухне он ет асу, в уйгурской – чоптамак, кульчатай – в татарской, азербайджанской, турецкой, хангаль – у курдов, жижиг-галнаш – у чеченцев и ингушей, другие этносы называют его бесбармак, бешпармак. Названий много, блюдо одно. Вкусное, сытное, которое вместе готовят на кухне, вместе лакомятся им за общим дастарханом. Одним словом, семейное.

Пока мужчины колдовали у казанов, тестом занимались женщины. На общей кухне – полиэтничный Казахстан в миниатюре. Замешивают, раскатывают, делятся рецептами. Представительница татаро-башкирского ЭКЦ С. Ахлиева замесила тесто на сорпе. А в другое еще и тыквенный сок добавила, оно получилось красивого оранжевого цвета.

- Кесе сорпы и пиалу воды смешиваем, добавляем три взбитых с солью яйца, муку и замешиваем тугое тесто. Полчаса после это даем ему «отдохнуть», - рассказывает Сандугаш, умело раскатывая тесто.

Мимо повара А. Абдраимова, представляющего узбекский центр, пройти нельзя: стоишь и любуешься, как ловко он раскатывает тончайшее тесто, наточив хорошенько нож, нарезает мясо, казы. Аппетитные кусочки так и просятся на пробу.

Представитель грузинского ЭКЦ Р. Порчхидзе уверяет: правильное оформление блюда важно не меньше, чем его вкус. В этом деле мелочей нет! Поэтому и уделяет этому так много времени и старания.

Евреи, армяне, грузины, греки – в их кулинарных традициях больше овощей, зелени, рыбы и курицы. Но участники из этих этнокультурных объединений готовили бесбармак с большим умением. Председатель греческого ЭКЦ Д. Сидиропуло успевал следить и за процессом варки сорпы в казане, и за раскаткой теста. Председатель корейского ЭКЦ Р. Пак тестом занималась сама. Председатели немецкого ЭКЦ И. Бахман и еврейского ЭКЦ Э. Атран на конкурс взяли с собой жен: и пока мужья занимались мясом, супруги возились с тестом, оформляли блюдо для подачи.

- Ощущение, словно мы на собственной кухне для дорогих гостей угощение готовим, только вот ответственности намного больше – все-таки конкурс, - смеются они.

- А мы в сорпу добавили очень вкусный курт, мне его специально привезли из Семея. Вот увидите, жюри оценит, - говорит председатель уйгурского центра Б. Салимов.

Председатель армянского ЭКЦ Н. Мовсисян, накрывая конкурсный дастархан, поставила большое блюдо с овощами и зеленью – без них все равно никак нельзя, уверена она. Свое место рядом с бесбармаком заняла армянская долма. Представители турецкого ЭКЦ решили накрыть дастархан исключительно блюдами казахской кухни. И помимо беспармака приготовили тапа нан.

- О том, как нужно готовить традиционные казахские лепешки, расспросили апашек, у них же и глиняную посуду для выпечки раздобыли, - рассказывает заместитель председателя турецкого ЭКЦ Т. Мусаев.

- Сегодня мы много чего узнали. Это не соревнование, это дружба. И такие фестивали очень сплачивают, - говорит председатель иранского ЭКЦ Н. Капар-Пур.

Иранцы и таджики брали гостеприимством, турки – душевными песнями, корейцы и славяне – дотошным знанием традиций. Татары накрыли, пожалуй, самый сладкий стол, поразив всех обилием национальной выпечки. А представители межэтнического культурного центра «Ынтымак» удивили различными частями туши барана, которые выпекли из теста.Заместитель акима области Е. Айтаханов, приветствуя участников фестиваля, признался, что они его весьма удивили и кулинарными талантами, и знанием казахских традиций гостеприимства.

Среди обилия вкусного беспармака, приготовленного этнокультурными объединениями, сложно было выбрать самый-самый, признаются члены жюри. Гран-при и 100 тысяч тенге достались корейскому объединению, первое место и 80 тысяч тенге – уйгурскому, по 50 тысяч тенге получили обладатели второго места - армянское и таджикское объединения, третье место и 30 тысяч тенге присудили славянам, татарам и немцам.

А. МАСАЛЕВА

фото автора

3-3-IMG 46253-3-IMG 46253-3-IMG 46253-3-IMG 46253-3-IMG 46253-1-IMG 46073-2-IMG 4450

 

Мосты сотрудничества

Еще одной вкусной традицией, объединяющей этносы, в Шымкенте стало больше

Татаро-башкирское этнокультурное объединение впервые было представлено на международном форуме «Деловые партнеры Татарстана», прошедшем в Казани в декабре. Авторитетная площадка столь масштабного мероприятия пошла на пользу и ЮКО, если учесть, что председатель татаро-башкирского ЭКЦ А. Мухамедова, заручившись поддержкой руководства области, наводила мосты делового сотрудничества.

- Поручение Президента РК Н. Назарбаева о необходимости углубления культурно-гуманитарного взаимодействия с партнерами по ЕАЭС, сегодня актуально как никогда, - говорит Ася Ириковна. - Участники форума съехались в Казань практически со всего мира. Нашу делегацию очень тепло принял министр промышленности и торговли РТ Р. Мингалиев. Подробно рассказала, чем привлекательна наша область для инвестиций и развития совместного бизнеса, что его весьма заинтересовало.

Следующим шагом на пути к сотрудничеству станет визит делегации Татарстана к нам. Сегодня им нужны конкретные проекты долгосрочного бизнеса, и я надеюсь, руководству области будет что предложить.

Страницу подготовила

А. Масалева

IMG 4574

 

Четверть века в единстве и согласии

Областной узбекский культурный центр отпраздновал 25-летие в областном узбекском драматическом театре. С поздравлениями приехали члены АНК, общественные деятели и гости из Узбекистана.

Заведующий секретариатом АНК ЮКО М. Калмуратов вручил медаль «20 лет Ассамблее народа Казахстана» тем, кто внес достойный вклад в укрепление межэтнического согласия и единства. Он отметил, что в районах и городах области работают пятнадцать филиалов узбекского культурного центра. По словам председателя узбекского центра И. Хашимжанова, в нашей области работают двадцать школ с узбекским языком обучения и 123 — со смешанным.

- Наш центр является инициатором многих общественно значимых мероприятий, различных конкурсов и соревнований, - сказал он. - Стали традиционными празднование Дня языка, культуры и традиций узбекского народа в шымкентском парке имени Абая, конкурсы по приготовлению плова, эстрадных песен «Офарин», где выявляются молодые талантливые певцы.

С концертной программой выступили творческие коллективы этнокультурных объединений и артисты узбекского драматического театра (на снимке).

Ш. Боранбаева

фото автора

1-3--dsc 0038 compressed

 

О добрых именах артистов прошлых лет

Когда на экране после документальных кадров о Шымкенте прошлого столетия пошли титры с именами ушедших от нас художников, драматических и цирковых артистов, певцов, музыкантов, музейных и библиотечных работников, зрительный зал встал и молчанием почтил память о людях, внесших огромный вклад в развитие культуры нашей области. Так начался вечер, посвященный деятелям культуры ЮКО, организованный областным славянским культурным центром.

Ведущий концерта А. Алихан, вернул зрителей на сто лет назад и рассказал о творческом Чимкенте прошлого. Так гости праздника узнали, что, благодаря рукописям и печатным изданиям, переданным из личных архивов в фонд общественной читальни, сто лет назад появилась библиотека, которая сегодня носит имя А. Пушкина. А в 1929 году самодеятельному театральному кружку присвоили официальный статус русского драматического театра. 15 лет спустя в Чимкенте появился танцевальный ансамбль «Айголек». А уже во время Великой Отечественной войны многие творческие коллективы области перечислили свои заработки на сборку танков и самолётов по примеру казахстанского атлета Кажимукана Мунайтпасова. И таких значимых событий в культурной жизни нашей области было множество.

На сцене один за другим выступали заслуженный артист Казахстана К. Шойынбаев, ансамбль русских народных инструментов под руководством А. Короткова, хор славянского культурного центра и казаков Шымкента, хор ветеранов, группа «Кыздар», Ж. Халметова, ансамбль «Айголек», биг-бэнд под управлением С. Утегенова, группа «Фонограф» и другие артисты эстрады, оперы и цирка - продолжатели славных традиций деятелей культуры и искусства Южного Казахстана, которые на протяжении уже многих лет радуют своим творчеством поклонников по всему Казахстану.

О. Алексеева

фото А. Омарова

 DSC5328 DSC5328 DSC5328 DSC5328 DSC5328 DSC5448 DSC5328 DSC5328 DSC5328 DSC5328 DSC5328 DSC5328 DSC5328

 


Страница 9 из 41